Back to top
My practice in the art of portrait-painting, if it has done nothing else, has at least fitted me to turn my talents (such as they are) to a great variety of uses. I have not only taken the likenesses of men, women, and children, but have also extended the range of my brush, under stress of circumstances, to horses, dogs, houses, and in one case even to a bull—the terror and glory of his parish, and the most truculent sitter I ever had. The beast was appropriately named “Thunder and Lightning,” and was the property of a gentleman-farmer named Garthwaite, a distant connexion of my wife’s family.
How it was that I escaped being gored to death II.2 before I had finished my picture, is more than I can explain to this day. “Thunder and Lightning” resented the very sight of me and my colour-box, as if he viewed the taking of his likeness in the light of a personal insult. It required two men to coax him, while a third held him by a ring in his nostrils, before I could venture on beginning to work. Even then he always lashed his tail, and jerked his huge head, and rolled his fiery eyes with a devouring anxiety to have me on his horns for daring to sit down quietly and look at him. Never, I can honestly say, did I feel more heartily grateful for the blessings of soundness of limb and wholeness of skin, than when I had completed the picture of the bull!
One morning, when I had but little more than half done my unwelcome task, my friend and I were met on our way to the bull’s stable by the farm-bailiff, who informed us gravely that “Thunder and Lightning” was just then in such an especially surly state of temper as to render it quite unsafe for me to think of painting him. I looked inquiringly at Mr Garthwaite, who smiled with an air of comic resignation, and said:—“Very well, then, we have nothing for it but to wait till to-morrow. What do you say to a morning’s fishing, Mr Kerby, now that my bull’s bad temper has given us a holiday?”II.3
I replied, with perfect truth, that I knew nothing about fishing. But Mr Garthwaite, who was as ardent an angler in his way as Izaak Walton himself, was not to be appeased even by the best of excuses. “It is never too late to learn,” cried he. “I will make a fisherman of you in no time, if you will only attend to my directions.” It was for me to make any more apologies, without the risk of appearing discourteous. So I thanked my host for his friendly intentions, and with some secret misgivings, accepted the first fishing-rod that he put into my hands.
“We shall soon get there,” said Mr Garthwaite. “I am taking you to the best mill-stream in the neighbourhood.” It was all one to me whether we got there soon or late, and whether the stream was good or bad. However, I did my best to conceal my unsportsmanlike apathy; and tried to look quite happy and very impatient to begin, as we drew near to the mill, and heard louder and louder the gushing of many waters all around it.
Leading the way immediately to a place beneath the falling stream, where there was a deep, eddying pool, Mr Garthwaite baited and threw in his line before I had fixed the joints of my fishing-rod. This first difficulty overcome, I involuntarily plunged into some excellent, but rather embarrassing, sport with II.4 my line and hook. I caught every one of my garments, from head to foot; I angled for my own clothes with the dexterity and success of Izaak Walton himself. I caught my hat, my jacket, my waistcoat, my trousers, my fingers, and my thumbs—some devil possessed my hook; some more than eel-like vitality twirled and twisted in every inch of my line. By the time my host arrived to assist me, I had attached myself to my fishing-rod, apparently for life. All difficulties yielded, however, to his patience and skill; my hook was baited for me, and thrown in; my rod was put into my hand; my friend went back to his place; and we began at last to angle in earnest.
We certainly caught a few fish (in my case, I mean, of course, that the fish caught themselves); but they were scanty in number and light in weight. Whether it was the presence of the miller’s foreman—a gloomy personage, who stood staring disastrously upon us from a little flower-garden on the opposite bank—that cast an adverse influence over our sport; or whether my want of faith and earnestness as an angler acted retributively on my companion as well as myself, I know not; but it is certain that he got almost as little reward for his skill as I got for my patience. After nearly two hours of intense expectation on my part, and intense angling on his, Mr II.5 Garthwaite jerked his line out of the water in a rage, and bade me follow him to another place, declaring that the stream must have been netted by poachers in the night, who had taken all the large fish away with them, and had thrown in the small ones to grow until their next visit. We moved away, further down the bank, leaving the imperturbable foreman still in the flower-garden, staring at us speechlessly on our departure, exactly as he had already stared at us on our approach.
“Stop a minute,” said Mr Garthwaite suddenly, after we had walked some distance in silence by the side of the stream, “I have an idea. Now we are out for a day’s angling, we won’t be baulked. Instead of trying the water here again, we will go where I know, by experience, that the fishing is excellent. And, what is more, you shall be introduced to a lady whose appearance is sure to interest you, and whose history, I can tell you beforehand, is a very remarkable one.”
“Indeed,” I said. “May I ask in what way.”
“She is connected,” answered Mr Garthwaite, “with an extraordinary story, which relates to a family once settled in an old house in this neighbourhood. Her name is Miss Welwyn; but she is less formally known among the poor people about here, who love her dearly, and honour her almost superstitiously, as II.6 The Lady of Glenwith Grange. Wait till you have seen her before you ask me to say anything more. She lives in the strictest retirement: I am almost the only visitor who is admitted. Don’t say you had rather not go in. Any friend of mine will be welcome at the Grange (the scene of the story, remember), for my sake—the more especially because I have never abused my privilege of introduction. The place is not above two miles from here, and the stream (which we call in our county dialect, Glenwith Beck), runs through the
As we walked on, Mr Garthwaite’s manner altered. He became unusually silent and thoughtful. The mention of Miss Welwyn’s name had evidently called up some recollections which were not in harmony with his every-day mood. Feeling that to talk to him on any indifferent subject would be only to interrupt his thoughts to no purpose, I walked by his side in perfect silence, looking out already with some curiosity and impatience for a first view of Glenwith Grange. We stopped, at last, close by an old church, standing on the outskirts of a pretty village. The low wall of the churchyard was bounded on one side by a plantation, and was joined by a park paling, in which I noticed a small wicket-gate. Mr Garthwaite opened it, and led me along a shrubbery-path, which conducted us circuitously to the dwelling-house.II.7
We had evidently entered by a private way, for we approached the building by the back. I looked up at it curiously, and saw standing at one of the windows on the lower floor a little girl watching us as we advanced. She seemed to be about nine or ten years old. I could not help stopping a moment to look up at her, her clear complexion, and her long dark hair, were so beautiful. And yet there was something in her expression—a dimness and vacancy in her large eyes, a changeless unmeaning smile on her parted lips—which seemed to jar with all that was naturally attractive in her face; which perplexed, disappointed, and even shocked me, though I hardly knew why. Mr Garthwaite, who had been walking along thoughtfully, with his eyes on the ground, turned back when he found me lingering behind him; looked up where I was looking; started a little, I thought; then took my arm, whispered rather impatiently, “Don’t say anything about having seen that poor child when you are introduced to Miss Welwyn; I’ll tell you why afterwards,” and led me round hastily to the front of the building.
It was a very dreary old house, with a lawn in front thickly sprinkled with flower-beds, and creepers of all sorts climbing in profusion about the heavy stone porch and the mullions of the lower windows. In spite of these prettiest of all ornaments clustering II.8 brightly round the building—in spite of the perfect repair in which it was kept from top to bottom—there was something repellent to me in the aspect of the whole place: a deathly stillness hung over it, which fell oppressively on my spirits. When my companion rang the loud, deep-toned bell, the sound startled me as if we had been committing a crime in disturbing the silence. And when the door was opened by an old female servant (while the hollow echo of the bell was still vibrating in the air), I could hardly imagine it possible that we should be let in. We were admitted, however, without the slightest demur. I remarked that there was the same atmosphere of dreary repose inside the house which I had already observed, or rather felt, outside it. No dogs barked at our approach—no doors banged in the servants’ offices—no heads peeped over the banisters—not one of the ordinary domestic consequences of an unexpected visit in the country met either eye or ear. The large shadowy apartment, half library, half breakfast-room, into which we were ushered, was as solitary as the hall of entrance; unless I except such drowsy evidences of life as were here presented to us, in the shape of an cat and a gray parrot—the first lying asleep in a chair, the second sitting ancient, solemn, and voiceless in a large cage. Mr Garthwaite walked to the window when we II.9 entered, without saying a word. Determining to let his taciturn humour have its way, I asked him no questions, but looked around the room to see what information it would give me (and rooms often do give such information) about the character and habits of the owner of the house.
Two tables covered with books were the first objects that attracted me. On approaching them, I was surprised to find that the all-influencing periodical literature of the present day—whose sphere is already almost without limit; whose readers, even in our time, may be numbered by millions—was entirely unrepresented on Miss Welwyn’s table. Nothing modern, nothing contemporary in the world of books, presented itself. Of all the volumes beneath my hand, not one bore the badge of the circulating library, or wore the flaring modern livery of gilt cloth. Every work that I took up had been written at least fifteen or twenty years since. The prints hanging round the walls (towards which I next looked) were all engraved from devotional subjects by the old masters: the music-stand contained no music of later date than the compositions of and Mozart. Whatever I examined besides, told me, with the same consistency, the same strange tale. The owner of these possessions lived in the bygone time; lived among old recollections and old associations—a voluntary II.10 recluse from all that was connected with the passing day. In Miss Welwyn’s house, the stir, the tumult, the “idle business” of the world, evidently appealed in vain to sympathies which grew no longer with the growing hour.
As these thoughts were passing through my mind, the door opened, and the lady herself appeared.
She looked certainly past the prime of life; longer past it, as I afterwards discovered, than she really was. But I never remember, in any other face, to have seen so much of the better part of the beauty of early womanhood still remaining, as I saw in hers. Sorrow had evidently passed over the fair calm countenance before me, but had left resignation there as its only trace. Her expression was still youthful—youthful in its kindness and its candour especially. It was only when I looked at her hair, that was now growing gray—at her wan thin hands—at the faint lines marked round her mouth—at the sad serenity of her eyes, that I fairly detected the mark of age; and, more than that, the token of some great grief, which had been conquered, but not banished. Even from her voice alone—from the peculiar uncertainty of its low calm tones when she spoke—it was easy to conjecture that she must have passed through sufferings, at some time of her life, which had tried to the quick the noble nature that they could not subdue.II.11
Mr Garthwaite and she met each other almost like brother and sister: it was plain that the friendly intimacy between them had been of very long duration. Our visit was a short one. The conversation never advanced beyond the commonplace topics suited to the occasion: it was, therefore, from what I saw, and not from what I heard, that I was enabled to form my judgment of Miss Welwyn. Deeply as she had interested me—far more deeply than I at all know how to explain in fitting words—I cannot say that I was unwilling to depart when we rose to take leave. Though nothing could be more courteous and more kind than her manner towards me during the whole interview, I could still perceive that it cost her some effort to repress in my presence the shades of sadness and reserve which seemed often ready to steal over her. And I must confess that when I once or twice heard the half-sigh stifled, and saw the momentary relapse into thoughtfulness suddenly restrained, I felt an indefinable awkwardness in my position which made me ill at ease; which set me doubting whether, as a perfect stranger, I had done right in suffering myself to be introduced where no new faces could awaken either interest or curiosity; where no new sympathies could ever be felt, no new friendships ever be formed.
As soon as we had taken leave of Miss Welwyn, II.12 and were on our way to the stream in her grounds, I more than satisfied Mr Garthwaite that the impression the lady had produced on me was of no transitory kind, by overwhelming him with questions about her—not omitting one or two incidental inquiries on the subject of the little girl whom I had seen at the back window. He only rejoined that his story would answer all my questions; and that he would begin to tell it as soon as we had arrived at Glenwith Beck, and were comfortably settled to fishing.
Five minutes more of walking brought us to the bank of the stream, and showed us the water running smoothly and slowly, tinged with the softest green lustre from the reflections of trees which almost entirely arched it over. Leaving me to admire the view at my ease, Mr Garthwaite occupied himself with the necessary preparations for angling, baiting my hook as well as his own. Then, desiring me to sit near him on the bank, he at last satisfied my curiosity by beginning his story. I shall relate it in his own manner, and, as nearly as possible, in his own words.II.13
I have known Miss Welwyn long enough to be able to bear personal testimony to the truth of many of the particulars which I am now about to relate. I knew her father, and her younger sister Rosamond; and I was acquainted with the Frenchman who became Rosamond’s husband. These are the persons of whom it will be principally necessary for me to speak; they are the only prominent characters in my story.
Miss Welwyn’s father died some years since. I remember him very well—though he never excited in me, or in any one else that I ever heard of, the slightest feeling of interest. When I have said that he inherited a very large fortune, amassed during his father’s time, by speculations of a very daring, very fortunate, but not always very honourable kind, and II.14 that he bought this old house with the notion of raising his social position, by making himself a member of our landed aristocracy in these parts, I have told you as much about him, I suspect, as you would care to hear. He was a thoroughly commonplace man, with no great virtues and no great vices in him. He had a little heart, a feeble mind, an amiable temper, a tall figure, and a handsome face. More than this need not, and cannot, be said on the subject of Mr Welwyn’s character.
I must have seen the late Mrs Welwyn very often as a child; but I cannot say that I remember anything more of her than that she was tall and handsome, and very generous and sweet-tempered towards me when I was in her company. She was her husband’s superior in birth, as in everything else; was a great reader of books in all languages; and possessed such admirable talents as a musician, that her wonderful playing on the organ is remembered and talked of to this day among the old people in our country houses about here. All her friends, as I have heard, were disappointed when she married Mr Welwyn, rich as he was; and were afterwards astonished to find her preserving the appearance, at least, of being perfectly happy with a husband who, neither in mind nor heart, was worthy of her.
It was generally supposed (and I have no doubt II.15 correctly), that she found her great happiness and her great consolation in her little girl Ida—now the lady from whom we have just parted. The child took after her mother from the first—inheriting her mother’s fondness for books, her mother’s love of music, her mother’s quick sensibilities, and, more than all, her mother’s quiet firmness, patience, and loving-kindness of disposition. From Ida’s earliest years, Mrs Welwyn undertook the whole superintendence of her education. The two were hardly ever apart, within doors or without. Neighbours and friends said that the little girl was being brought up too fancifully, was not enough among other children, was sadly neglected as to all reasonable and practical teaching, and was perilously encouraged in those dreamy and imaginative tendencies of which she had naturally more than her due share. There was, perhaps, some truth in this; and there might have been still more, if Ida had possessed an ordinary character, or had been reserved for an ordinary destiny. But she was a strange child from the first, and a strange future was in store for her.
Little Ida reached her eleventh year without either brother or sister to be her playfellow and companion at home. Immediately after that period, however, her sister Rosamond was born. Though Mr Welwyn’s own desire was to have had a son, there were, nevertheless, II.16 great rejoicings yonder in the old house on the birth of this second daughter. But they were all turned, only a few months afterwards, to the bitterest grief and despair: the Grange lost its mistress. While Rosamond was still an infant in arms, her mother died.
Mrs Welwyn had been afflicted with some disorder after the birth of her second child, the name of which I am not learned enough in medical science to be able to remember. I only know that she recovered from it, to all appearance, in an unexpectedly short time; that she suffered a fatal relapse, and that she died a lingering and a painful death. Mr Welwyn (who, in after-years, had a habit of vaingloriously describing his marriage as “a love-match on both sides”) was really fond of his wife in his own frivolous feeble way, and suffered as acutely as such a man could suffer, during the latter days of her illness, and at the terrible time when the doctors, one and all, confessed that her life was a thing to be despaired of. He burst into irrepressible passions of tears, and was always obliged to leave the sick-room whenever Mrs Welwyn spoke of her approaching end. The last solemn words of the dying woman, the tenderest messages that she could give, the dearest parting wishes that she could express, the most earnest commands that she could leave behind her, the II.17 gentlest reasons for consolation that she could suggest to the survivors among those who loved her, were not poured into her husband’s ear, but into her child’s. From the first period of her illness, Ida had persisted in remaining in the sick-room, rarely speaking, never showing outwardly any signs of terror or grief, except when she was removed from it; and then bursting into hysterical passions of weeping, which no expostulations, no arguments, no commands—nothing, in short, but bringing her back to the bedside—ever availed to calm. Her mother had been her playfellow, her companion, her dearest and most familiar friend; and there seemed something in the remembrance of this which, instead of overwhelming the child with despair, strengthened her to watch faithfully and bravely by her dying parent to the very last.
When the parting moment was over, and when Mr Welwyn, unable to bear the shock of being present in the house of death at the time of his wife’s funeral, left home and went to stay with one of his relations in a distant part of England, Ida, whom it had been his wish to take away with him, petitioned earnestly to be left behind. “I promised mamma before she died that I would be as good to my little sister Rosamond as she had been to me,” said the child simply; “and she told me in return that I might II.18 wait here and see her laid in her grave.” There happened to be an aunt of Mrs Welwyn, and an old servant of the family, in the house at this time, who understood Ida much better than her father did, and they persuaded him not to take her away. I have heard my mother say that the effect of the child’s appearance at the funeral on her, and on all who went to see it, was something that she could never think of without the tears coming into her eyes, and could never forget to the last day of her life.
It must have been very shortly after this period that I saw Ida for the first time.
I remember accompanying my mother on a visit to the old house we have just left, in the summer, when I was at home for the holidays. It was a lovely, sunshiny morning; there was nobody in-doors, and we walked out into the garden. As we approached that lawn yonder, on the other side of the shrubbery, I saw, first, a young woman in mourning (apparently a servant) sitting reading; then a little girl, dressed all in black, moving towards us slowly over the bright turf, and holding up before her a baby whom she was trying to teach to walk. She looked, to my ideas, so very young to be engaged in such an occupation as this, and her gloomy black frock appeared to be such an unnaturally grave garment for a mere child of her age, and looked so doubly dismal by contrast with II.19 the brilliant sunny lawn on which she stood, that I quite started when I first saw her, and eagerly asked my mother who she was. The answer informed me of the sad family story, which I have just been relating to you. Mrs Welwyn had then been buried about three months; and Ida, in her childish way, was trying, as she had promised, to supply her mother’s place to her infant sister Rosamond.
I only mention this simple incident, because it is necessary, before I proceed to the eventful part of my narrative, that you should know exactly in what relation the sisters stood towards one another from the first. Of all the last parting words that Mrs Welwyn had spoken to her child, none had been oftener repeated, none more solemnly urged, than those which had commended the little Rosamond to Ida’s love and care. To other persons, the full, the all-trusting dependence which the dying mother was known to have placed in a child hardly eleven years old, seemed merely a proof of that helpless desire to cling even to the feeblest consolations which the approach of death so often brings with it. But the event showed that the trust so strangely placed had not been ventured vainly when it was committed to young and tender hands. The whole future existence of the child was one noble proof that she had been worthy of her mother’s dying confidence when it was first reposed II.20 in her. In that simple incident which I have just mentioned, the new life of the two motherless sisters was all foreshadowed.
Time passed. I left school—went to college—travelled in Germany, and stayed there some time to learn the language. At every interval when I came home, and asked about the Welwyns, the answer was, in substance, almost always the same. Mr Welwyn was giving his regular dinners, performing his regular duties as a county magistrate, enjoying his regular recreations as an amateur farmer and an eager sportsman. His two daughters were never separate. Ida was the same strange, quiet, retiring girl, that she had always been; and was still (as the phrase went) “spoiling” Rosamond in every way in which it was possible for an elder sister to spoil a younger by too much kindness.
I myself went to the Grange occasionally, when I was in this neighbourhood, in holiday and vacation time; and was able to test the correctness of the picture of life there which had been drawn for me. I remember the two sisters, when Rosamond was four or five years old; and when Ida seemed to me, even then, to be more like the child’s mother than her sister. She bore with her little caprices as sisters do not bear with one another. She was so patient at lesson-time, so anxious to conceal any weariness that II.21 might overcome her in play-hours, so proud when Rosamond’s beauty was noticed, so grateful for Rosamond’s kisses when the child thought of bestowing them, so quick to notice all that Rosamond did, and to attend to all that Rosamond said, even when visitors were in the room; that she seemed, to my boyish observation, altogether different from other elder sisters, in other family circles into which I was then received.
I remember them, again, when Rosamond was just growing to womanhood, and was in high spirits at the prospect of spending a season in London, and being presented at Court. She was very beautiful at that time—much handsomer than Ida. Her “accomplishments” were talked of far and near in our country circles. Few, if any, of the people, however, who applauded her playing and singing, who admired her water-colour drawings, who were delighted at her fluency when she spoke French, and amazed at her ready comprehension when she read German, knew how little of all this elegant mental cultivation and nimble manual dexterity she owed to her governesses and masters, and how much to her elder sister. It was Ida who really found out the means of stimulating her when she was idle; Ida who helped her through all her worst difficulties; Ida who gently conquered her defects of memory over her books, her II.22 inaccuracies of ear at the piano, her errors of taste when she took the brush or pencil in hand. It was Ida alone who worked these marvels, and whose all-sufficient reward for her hardest exertions was a chance word of kindness from her sister’s lips. Rosamond was not unaffectionate, and not ungrateful; but she inherited much of her father’s commonness and frivolity of character. She became so accustomed to owe everything to her sister—to resign all her most trifling difficulties to Ida’s ever-ready care—to have all her tastes consulted by Ida’s ever watchful kindness—that she never appreciated, as it deserved, the deep devoted love of which she was the object. When Ida refused two good offers of marriage, Rosamond was as much astonished as the veriest strangers, who wondered why the elder Miss Welwyn seemed bent on remaining single all her life.
When the journey to London, to which I have already alluded, took place, Ida accompanied her father and sister. If she had consulted her own tastes, she would have remained in the country; but Rosamond declared that she should feel quite lost and helpless twenty times a-day, in town, without her sister. It was in the nature of Ida to sacrifice herself to any one whom she loved, on the smallest occasions as well as the greatest. Her affection was as intuitively ready to sanctify Rosamond’s slightest caprices as to II.23 excuse Rosamond’s most thoughtless faults. So she went to London cheerfully, to witness with pride all the little triumphs won by her sister’s beauty; to hear, and never tire of hearing, all that admiring friends could say in her sister’s praise.
At the end of the season, Mr Welwyn and his daughters returned for a short time to the country; then left home again to spend the latter part of the autumn and the beginning of the winter in Paris.
They took with them excellent letters of introduction, and saw a great deal of the best society in Paris, foreign as well as English. At one of the first of the evening parties which they attended, the general topic of conversation was the conduct of a certain French nobleman, the Baron Franval, who had returned to his native country after a long absence, and who was spoken of in terms of high eulogy by the majority of the guests present. The history of who Franval was, and of what he had done, was readily communicated to Mr Welwyn and his daughters, and was briefly this:—
The Baron inherited little from his ancestors besides his high rank and his ancient pedigree. On the death of his parents, he and his two unmarried sisters (their only surviving children) found the small territorial property of the Franvals, in Normandy, barely productive enough to afford a comfortable subsistence for II.24 the three. The Baron, then a young man of three-and-twenty, endeavoured to obtain such military or civil employment as might become his rank; but, although the Bourbons were at that time restored to the throne of France, his efforts were ineffectual. Either his interest at Court was bad, or secret enemies were at work to oppose his advancement. He failed to obtain even the slightest favour; and, irritated by undeserved neglect, resolved to leave France, and seek occupation for his energies in foreign countries, where his rank would be no bar to his bettering his fortunes, if he pleased, by engaging in commercial pursuits.
An opportunity of the kind that he wanted unexpectedly offered itself. He left his sisters in care of an old male relative of the family at the château in Normandy, and sailed, in the first instance, to the West Indies; afterwards extending his wanderings to the continent of South America, and there engaging in mining transactions on a very large scale. After fifteen years of absence (during the latter part of which time false reports of his death had reached Normandy), he had just returned to France; having realized a handsome independence, with which he proposed to widen the limits of his ancestral property, and to give his sisters (who were still, like himself, unmarried) all the luxuries and advantages that affluence II.25 could bestow. The Baron’s independent spirit, and generous devotion to the honour of his family and the happiness of his surviving relatives, were themes of general admiration in most of the social circles of Paris. He was expected to arrive in the capital every day; and it was naturally enough predicted that his reception in society there could not fail to be of the most flattering and most brilliant kind.
The Welwyns listened to this story with some little interest; Rosamond, who was very romantic, being especially attracted by it, and openly avowing to her father and sister, when they got back to their hotel, that she felt as ardent a curiosity as anybody to see the adventurous and generous Baron. The desire was soon gratified. Franval came to Paris, as had been anticipated—was introduced to the Welwyns—met them constantly in society—made no favourable impression on Ida, but won the good opinion of Rosamond from the first; and was regarded with such high approval by their father, that when he mentioned his intention of visiting England in the spring of the new year, he was cordially invited to spend the hunting season at Glenwith Grange.
I came back from Germany about the same time that the Welwyns returned from Paris: and at once set myself to improve my neighbourly intimacy with II.26 the family. I was very fond of Ida; more fond, perhaps, than my vanity will now allow me to——but that is of no consequence. It is much more to the purpose to tell you, that I heard the whole of the Baron’s story enthusiastically related by Mr Welwyn and Rosamond; that he came to the Grange at the appointed time; that I was introduced to him; and that he produced as unfavourable an impression upon me as he had already produced upon Ida.
It was whimsical enough, but I really could not tell why I disliked him, though I could account very easily, according to my own notions, for his winning the favour and approval of Rosamond and her father. He was certainly a handsome man, as far as features went; he had a winning gentleness and graceful respect in his manner when he spoke to women; and he sang remarkably well, with one of the sweetest tenor voices I ever heard. These qualities alone were quite sufficient to attract any girl of Rosamond’s disposition: and I certainly never wondered why he was a favourite of hers.
Then, as to her father, the Baron was not only fitted to win his sympathy and regard in the field, by proving himself an ardent sportsman and an excellent rider, but was also, in virtue of some of his minor personal peculiarities, just the man to gain the friendship of his host. Mr Welwyn was as ridiculously II.27 prejudiced, as most weak-headed Englishmen are, on the subject of foreigners in general. In spite of his visit to Paris, the vulgar notion of a Frenchman continued to be his notion, both while he was in France and when he returned from it. Now, the Baron was as unlike the traditional “Mounseer” of English songs, plays, and satires, as a man could well be; and it was on account of this very dissimilarity that Mr Welwyn first took a violent fancy to him, and then invited him to his house. Franval spoke English remarkably well; wore neither beard, moustachios, nor whiskers; kept his hair cut almost unbecomingly short; dressed in the extreme of plainness and modest good taste; talked little in general society; uttered his words, when he did speak, with singular calmness and deliberation; and, to crown all, had the greater part of his acquired property invested in English securities. In Mr Welwyn’s estimation, such a man as this was a perfect miracle of a Frenchman, and he admired and encouraged him accordingly.
I have said that I disliked him, yet could not assign a reason for my dislike; and I can only repeat it now. He was remarkably polite to me; we often rode together in hunting, and sat near each other at the Grange table; but I could never become familiar with him. He always gave me the idea of a man who had some mental reservation in saying the most trifling II.28 thing. There was a constant restraint, hardly perceptible to most people, but plainly visible, nevertheless, to me, which seemed to accompany his lightest words, and to hang about his most familiar manner. This, however, was no just reason for my secretly disliking and distrusting him as I did. Ida said as much to me, I remember, when I confessed to her what my feelings towards him were, and tried (but vainly) to induce her to be equally candid with me in return. She seemed to shrink from the tacit condemnation of Rosamond’s opinion which such a confidence on her part would have implied. And yet she watched the growth of that opinion, or, in other words, the growth of her sister’s liking for the Baron, with an apprehension and sorrow which she tried fruitlessly to conceal. Even her father began to notice that her spirits were not so good as usual, and to suspect the cause of her melancholy. I remember he jested, with all the dense insensibility of a stupid man, about Ida having invariably been jealous, from a child, if Rosamond looked kindly upon anybody except her elder sister.
The spring began to get far advanced towards summer. Franval paid a visit to London; came back in the middle of the season to Glenwith Grange; wrote to put off his departure for France; and, at last (not at all to the surprise of anybody who was intimate II.29 with the Welwyns) proposed to Rosamond, and was accepted. He was candour and generosity itself when the preliminaries of the marriage settlement were under discussion. He quite overpowered Mr Welwyn and the lawyers with references, papers, and statements of the distribution and extent of his property, which were found to be perfectly correct. His sisters were written to, and returned the most cordial answers: saying that the state of their health would not allow them to come to England for the marriage; but adding a warm invitation to Normandy for the bride and her family. Nothing, in short, could be more straightforward and satisfactory than the Baron’s behaviour, and the testimonies to his worth and integrity which the news of the approaching marriage produced from his relatives and his friends.
The only joyless face at the Grange now was Ida’s. At any time it would have been a hard trial to her to resign that first and foremost place, which she had held since childhood in her sister’s heart, as she knew she must resign it when Rosamond married. But, secretly disliking and distrusting Franval as she did, the thought that he was soon to become the husband of her beloved sister filled her with a vague sense of terror which she could not explain to herself, which it was imperatively necessary that she should conceal, and which, on those very accounts, became a daily II.30 and hourly torment to her that was almost more than she could bear.
One consolation alone supported her: Rosamond and she were not to be separated. She knew that the Baron secretly disliked her as much as she disliked him; she knew that she must bid farewell to the brighter and happier part of her life on the day when she went to live under the same roof with her sister’s husband; but, true to the made, years and years ago, by her dying mother’s bed, true to the affection which was the ruling and beautiful feeling of her whole existence, she never hesitated about indulging Rosamond’s wish, when the girl, in her bright light-hearted way, said that she could never get on comfortably in the marriage state unless she had Ida to live with her and help her just the same as ever. The Baron was too polite a man even to look dissatisfied when he heard of the proposed arrangement; and it was therefore settled from the beginning that Ida was always to live with her sister.
The marriage took place in the summer, and the bride and bridegroom went to spend their honeymoon in Cumberland. On their return to Glenwith Grange, a visit to the Baron’s sisters, in Normandy, was talked of; but the execution of this project was suddenly and disastrously suspended by the death of Mr Welwyn from an attack of pleurisy.II.31
In consequence of this calamity, the projected journey was of course deferred; and when autumn and the shooting season came, the Baron was unwilling to leave the well-stocked preserves of the Grange. He seemed, indeed, to grow less and less inclined, as time advanced, for the trip to Normandy; and wrote excuse after excuse to his sisters, when letters arrived from them urging him to pay the promised visit. In the winter-time, he said he would not allow his wife to risk a long journey. In the spring, his health was pronounced to be delicate. In the genial summer-time, the accomplishment of the proposed visit would be impossible; for at that period the Baroness expected to become a mother. Such were the apologies which Franval seemed almost glad to be able to send to his sisters in France.
The marriage was, in the strictest sense of the term, a happy one. The Baron, though he never altogether lost the strange restraint and reserve of his manner, was, in his quiet, peculiar way, the fondest and kindest of husbands. He went to town occasionally on business, but always seemed glad to return to the Baroness; he never varied in the politeness of his bearing towards his wife’s sister; he behaved with the most courteous hospitality towards all the friends of the Welwyns: in short, he thoroughly justified the good opinion which Rosamond and her II.32 father had formed of him when they first met at Paris. And yet no experience of his character thoroughly reassured Ida. Months passed on quietly and pleasantly; and still that secret sadness, that indefinable, unreasonable apprehension on Rosamond’s account, hung heavily on her sister’s heart.
At the beginning of the first summer months, a little domestic inconvenience happened, which showed the Baroness, for the first time, that her husband’s temper could be seriously ruffled—and that by the veriest trifle. He was in the habit of taking in two French provincial newspapers—one published at Bordeaux, and the other at Havre. He always opened these journals the moment they came, looked at one particular column of each with the deepest attention for a few minutes, then carelessly threw them aside into his waste-paper basket. His wife and her sister were at first rather surprised at the manner in which he read his two papers; but they thought no more of it when he explained that he only took them in to consult them about French commercial intelligence, which might be, occasionally, of importance to him.
These papers were published weekly. On the occasion to which I have just referred, the Bordeaux paper came on the proper day, as usual; but the Havre paper never made its appearance. This trifling circumstance seemed to make the Baron seriously II.33 uneasy. He wrote off directly to the country post-office, and to the newspaper agent in London. His wife, astonished to see his tranquillity so completely overthrown by so slight a cause, tried to restore his good-humour by jesting with him about the missing newspaper. He replied by the first angry and unfeeling words that she had heard issue from his lips. She was then within about six weeks of her confinement, and very unfit to bear harsh answers from anybody—least of all from her husband.
On the second day no answer came. On the afternoon of the third, the Baron rode off to the post-town to make inquiries. About an hour after he had gone, a strange gentleman came to the Grange, and asked to see the Baroness. On being informed that she was not well enough to receive visitors, he sent up a message that his business was of great importance, and that he would wait down stairs for a second answer.
On receiving this message, Rosamond turned, as usual, to her elder sister for advice. Ida went down stairs immediately to see the stranger. What I am now about to tell you of the extraordinary interview which took place between them, and of the shocking events that followed it, I have heard from Miss Welwyn’s own lips.
She felt unaccountably nervous when she entered II.34 the room. The stranger bowed very politely, and asked, in a foreign accent, if she were the Baroness Franval. She set him right on this point, and told him she attended to all matters of business for the Baroness; adding, that, if his errand at all concerned her sister’s husband, the Baron was not then at home.
The stranger answered that he was aware of it when he called, and that the unpleasant business on which he came could not be confided to the Baron—at least in the first instance.
She asked why. He said he was there to explain; and expressed himself as feeling greatly relieved at having to open his business to her, because she would, doubtless, be best able to prepare her sister for the bad news that he was, unfortunately, obliged to bring. The sudden faintness which overcame her, as he spoke those words, prevented her from addressing him in return. He poured out some water for her from a bottle which happened to be standing on the table, and asked if he might depend on her fortitude. She tried to say “Yes;” but the violent throbbing of her heart seemed to choke her. He took a foreign newspaper from his pocket, saying that he was a secret agent of the French police—that the paper was the Havre Journal for the past week, and that it had been expressly kept from reaching the Baron, as II.35 usual, through his (the agent’s) interference. He then opened the newspaper, and begged that she would nerve herself sufficiently (for her sister’s sake) to read certain lines, which would give her some hint of the business that brought him there. He pointed to the passage as he spoke. It was among the “Shipping Entries,” and was thus expressed:—
“Arrived, the Berenice, from San Francisco, with a valuable cargo of hides. She brings one passenger, the Baron Franval, of Château Franval, in Normandy.”
As Miss Welwyn read the entry, her heart, which had been throbbing violently but the moment before, seemed suddenly to cease from all action, and she began to shiver, though it was a warm June evening. The agent held the tumbler to her lips, and made her drink a little of the water, entreating her very earnestly to take courage and listen to him. He then sat down, and referred again to the entry; every word he uttered seeming to burn itself in for ever (as she expressed it) on her memory and her heart.
He said: “It has been ascertained beyond the possibility of doubt that there is no mistake about the name in the lines you have just read. And it is as certain as that we are here, that there is only one Baron Franval now alive. The question, therefore, is, whether the passenger by the Berenice is the true II.36 Baron, or—I beg you most earnestly to bear with me and to compose yourself—or the husband of your sister. The person who arrived last week at Havre was scouted as an impostor by the ladies at the château, the moment he presented himself there as their brother, returning to them after sixteen years of absence. The authorities were communicated with, and I and my assistants were instantly sent for from Paris.
“We wasted no time in questioning the supposed impostor. He either was, or affected to be, in a perfect frenzy of and indignation. We just ascertained, from competent witnesses, that he bore an extraordinary resemblance to the real Baron, and that he was perfectly familiar with places and persons in and about the chateau: we just ascertained that, and then proceeded to confer with the local authorities, and to examine their private entries of suspected persons in their jurisdiction, ranging back over a past period of twenty years or more. One of the entries thus consulted contained these particulars:—‘Hector Auguste Monbrun, son of a respectable proprietor in Normandy. Well educated; gentlemanlike manners. On bad terms with his family. Character: bold, cunning, unscrupulous, self-possessed. Is a clever mimic. May be easily recognised by his striking likeness to the Baron Franval. Imprisoned at twenty for theft and assault.’”II.37
Miss Welwyn saw the agent look up at her after he had read this extract from the police-book, to ascertain if she was still able to listen to him. He asked, with some appearance of alarm, as their eyes met, if she would like some more water. She was just able to make a sign in the negative. He took a second extract from his pocket-book, and went on.
He said: “The next entry under the same name was dated four years later, and ran thus: ‘H. A. Monbrun, condemned to the galleys for life, for assassination, and other crimes not officially necessary to be here specified. Escaped from custody at Toulon. Is known, since the expiration of his first term of imprisonment, to have allowed his beard to grow, and to have worn his hair long, with the intention of rendering it impossible for those acquainted with him in his native province to recognise him, as heretofore, by his likeness to the Baron Franval.’ There were more particulars added, not important enough for extract. We immediately examined the supposed impostor: for, if he was Monbrun, we knew that we should find on his shoulder the two letters of the convict brand, ‘T. F.’ (standing for Travaux Forcés). After the minutest examination with the mechanical and chemical tests used on such occasions, not the slightest trace of the brand was to be found. The moment this astounding discovery was made, I started II.38 to lay an embargo on the forthcoming numbers of the Havre Journal for that week, which were about to be sent to the English agent in London. I arrived at Havre on Saturday (the morning of publication), in time to execute my design. I waited there long enough to communicate by telegraph with my superiors in Paris, then hastened to this place. What my errand here is, you may——”
He might have gone on speaking for some moments longer; but Miss Welwyn heard no more.
Her first sensation of returning consciousness was the feeling that water was being sprinkled on her face. Then she saw that all the windows in the room had been set wide open, to give her air; and that she and the agent were still alone. At first, she felt bewildered, and hardly knew who he was; but he soon recalled to her mind the horrible realities that had brought him there, by apologizing for not having summoned assistance when she fainted. He said it was of the last importance, in Franval’s absence, that no one in the house should imagine that anything unusual was taking place in it. Then, after giving her an interval of a minute or two to collect what little strength she had left, he added that he would not increase her sufferings by saying anything more, just then, on the shocking subject of the investigation which it was his duty to make—that he would leave II.39 her to recover herself, and to consider what was the best course to be taken with the Baroness in the present terrible emergency—and that he would privately return to the house between eight and nine o’clock that evening, ready to act as Miss Welwyn wished, and to afford her and her sister any aid and protection of which they might stand in need. With these words he bowed, and noiselessly quitted the room.
For the first few awful minutes after she was left alone, Miss Welwyn sat helpless and speechless; utterly numbed in heart, and mind, and body—then a sort of instinct (she was incapable of thinking) seemed to urge her to conceal the fearful news from her sister as long as possible. She ran up stairs to Rosamond’s sitting-room, and called through the door (for she dared not trust herself in her sister’s presence) that the visitor had come on some troublesome business from their late father’s lawyers, and that she was going to shut herself up, and write some long letters in connexion with that business. After she had got into her own room, she was never sensible of how time was passing—never conscious of any feeling within her, except a baseless, helpless hope that the French police might yet be proved to have made some terrible mistake—until she heard a violent shower of rain come on a little after sunset. The noise of the rain, and the freshness it brought with II.40 it in the air, seemed to awaken her as if from a painful and a fearful sleep. The power of reflection returned to her; her heart heaved and bounded with an overwhelming terror, as the thought of Rosamond came back vividly to it; her memory recurred despairingly to the long past day of her mother’s death, and to the farewell promise she had made by her mother’s bedside. She burst into an hysterical passion of weeping that seemed to be tearing her to pieces. In the midst of it she heard the clatter of a horse’s hoofs in the court-yard, and knew that Rosamond’s husband had come back.
Dipping her handkerchief in cold water, and passing it over her eyes as she left the room, she instantly hastened to her sister.
Fortunately, the daylight was fading in the old-fashioned chamber that Rosamond occupied. Before they could say two words to each other, Franval was in the room. He seemed violently irritated; said that he had waited for the arrival of the mail—that the missing newspaper had not come by it—that he had got wet through—that he felt a shivering fit coming on—and that he believed he had caught a violent cold. His wife anxiously suggested some simple remedies. He roughly interrupted her, saying there was but one remedy, the remedy of going to bed; and so left them without another word. She II.41 just put her handkerchief to her eyes, and said softly to her sister, “How he is changed!”—then spoke no more. They sat silent for half an hour or longer. After that, Rosamond went affectionately and forgivingly to see how her husband was. She returned, saying that he was in bed, and in a deep, heavy sleep; and predicting hopefully that he would wake up quite well the next morning. In a few minutes more the clock struck nine; and Ida heard the servant’s step ascending the stairs. She suspected what his errand was, and went out to meet him. Her presentiment had not deceived her; the police agent had arrived, and was waiting for her down stairs.
He asked her if she had said anything to her sister, or had thought of any plan of action, the moment she entered the room; and, on receiving a reply in the negative, inquired further if “the Baron” had come home yet. She answered that he had; that he was ill and tired, and vexed, and that he had gone to bed. The agent asked in an eager whisper if she knew that he was asleep, and alone in bed? and, when he received her reply, said that he must go up into the bed-room directly.
She began to feel the faintness coming over her again, and with it sensations of loathing and terror that she could neither express to others nor define to herself. He said that if she hesitated to let him avail II.42 himself of this unexpected opportunity, her scruples might lead to fatal results. He reminded her that if “the Baron” were really the convict Monbrun, the claims of society and of justice demanded that he should be discovered by the first available means; and that if he were not—if some inconceivable mistake had really been committed—then, such a plan for getting immediately at the truth as was now proposed, would ensure the delivery of an innocent man from suspicion, and at the same time spare him the knowledge that he had ever been suspected. This last argument had its effect on Miss Welwyn. The baseless, helpless hope that the French authorities might yet be proved to be in error, which she had already felt in her own room, returned to her now. She suffered the agent to lead her up stairs.
He took the candle from her hand when she pointed to the door; opened it softly; and, leaving it ajar, went into the room.
She looked through the gap, with a feverish, horror-struck curiosity. Franval was lying on his side in a profound sleep, with his back turned towards the door. The agent softly placed the candle upon a small reading-table between the door and the bed-side, softly drew down the bed-clothes a little way from the sleeper’s back, then took a pair of scissors from the toilette table, and very gently and slowly began II.43 to cut away, first the loose folds, then the intervening strips of linen from the part of Franval’s night-gown, that was over his shoulders. When the upper part of his back had been bared in this way, the agent took the candle and held it near the flesh. Miss Welwyn heard him ejaculate some word under his breath, then saw him looking round to where she was standing, and beckoning to her to come in.
Mechanically she obeyed; mechanically she looked down where his finger was pointing. It was the convict Monbrun—there, just visible under the bright light of the candle, were the fatal letters “T. F.” branded on the villain’s shoulder!
Though she could neither move nor speak, the horror of this discovery did not deprive her of her consciousness. She saw the agent softly draw up the bed-clothes again into their proper position, replace the scissors on the toilet-table, and take from it a bottle of smelling-salts. She felt him removing her from the bed-room, and helping her quickly down stairs, giving her the salts by the way. When they were alone again, he said, with the first appearance of agitation that he had yet exhibited, “Now, madam, for God’s sake, collect all your courage, and be guided by me. You and your sister had better leave the house immediately. Have you any relatives in the neighbourhood, with whom you II.44 could take refuge?” They had none. “What is the name of the nearest town where you could get good accommodation for the night?” Harleybrook (he wrote the name down on his tablets). “How far off is it?” Twelve miles. “You had better have the carriage out at once, to go there with as little delay as possible: leaving me to pass the night here. I will communicate with you to-morrow at the principal hotel. Can you compose yourself sufficiently to be able to tell the head-servant, if I ring for him, that he is to obey my orders till farther notice?”
The servant was summoned, and received his instructions, the agent going out with him to see that the carriage was got ready quietly and quickly. Miss Welwyn went up stairs to her sister.
How the fearful news was first broken to Rosamond, I cannot relate to you. Miss Welwyn has never confided to me, has never confided to anybody, what happened at the interview between her sister and herself that night. I can tell you nothing of the shock they both suffered, except that the younger and the weaker died under it; that the elder and the stronger has never recovered from it, and never will.
They went away the same night, with one attendant, to Harleybrook, as the agent had advised. Before daybreak Rosamond was seized with the pains of premature labour. She died three days after, II.45 unconscious of the horror of her situation; wandering in her mind about past times, and singing old tunes that Ida had taught her, as she lay in her sister’s arms.
The child was born alive, and lives still. You saw her at the window as we came in at the back way to the Grange. I surprised you, I dare say, by asking you not to speak of her to Miss Welwyn. Perhaps you noticed something vacant in the little girl’s expression. I am sorry to say that her mind is more vacant still. If “idiot” did not sound like a mocking word, however tenderly and pityingly one may wish to utter it, I should tell you that the poor thing had been an idiot from her birth.
You will, doubtless, want to hear now what happened at Glenwith Grange, after Miss Welwyn and her sister had left it. I have seen the letter which the police agent sent the next morning to Harleybrook; and, speaking from my recollection of that, I shall be able to relate all you can desire to know.
First, as to the past history of the scoundrel Monbrun, I need only tell you that he was identical with an escaped convict, who, for a long term of years, had successfully eluded the vigilance of the authorities all over Europe, and in America as well. In conjunction with two accomplices, he had succeeded in possessing himself of large sums of money by the most II.46 criminal means. He also acted secretly as the “banker” of his convict brethren, whose dishonest gains were all confided to his hands for safe keeping. He would have been certainly captured, on venturing back to France, along with his two associates, but for the daring imposture in which he took refuge; and which, if the true Baron Franval had really died abroad, as was reported, would, in all probability, never have been found out.
Besides his extraordinary likeness to the Baron, he had every other requisite for carrying on his deception successfully. Though his parents were not wealthy, he had received a good education. He was so notorious for his gentlemanlike manners among the villanous associates of his crimes and excesses, that they nicknamed him “the Prince.” All his early life had been passed in the neighbourhood of the Château Franval. He knew what were the circumstances which had induced the Baron to leave it. He had been in the country to which the Baron had emigrated. He was able to refer familiarly to persons and localities, at home and abroad, with which the Baron was sure to be acquainted. And, lastly, he had an expatriation of fifteen years to plead for him as his all-sufficient excuse, if he made any slight mistakes before the Baron’s sisters, in his assumed character of their long-absent brother. It will be, of II.47 course, hardly necessary for me to tell you, in relation to this part of the subject, that the true Franval was immediately and honourably reinstated in the family rights of which the impostor had succeeded for a time in depriving him.
According to Monbrun’s own account, he had married poor Rosamond purely for love; and the probabilities certainly are, that the pretty innocent English girl had really struck the villain’s fancy for the time; and that the easy, quiet life he was leading at the Grange pleased him, by contrast with his perilous and vagabond existence of former days. What might have happened if he had had time enough to grow wearied of his ill-fated wife and his English home, it is now useless to inquire. What really did happen on the morning when he awoke after the flight of Ida and her sister can be briefly told.
As soon as his eyes opened they rested on the police-agent, sitting quietly by the bedside, with a loaded pistol in his hand. Monbrun knew immediately that he was discovered; but he never for an instant lost the self-possession for which he was famous. He said he wished to have five minutes allowed him to deliberate quietly in bed, whether he should resist the French authorities on English ground, and so gain time by obliging the one government to apply specially to have him delivered up by II.48 the other—or whether he should accept the terms officially offered to him by the agent, if he quietly allowed himself to be captured. He chose the latter course—it was suspected, because he wished to communicate personally with some of his convict associates in France, whose fraudulent gains were in his keeping, and because he felt boastfully confident of being able to escape again, whenever he pleased. Be his secret motives, however, what they might, he allowed the agent to conduct him peaceably from the Grange; first writing a farewell letter to poor Rosamond, full of heartless French sentiment, and glib sophistries about Fate and Society. His own fate was not long in overtaking him. He attempted to escape again, as it had been expected he would, and was shot by the sentinel on duty at the time. I remember hearing that the bullet entered his head and killed him on the spot.
My story is done. It is ten years now since Rosamond was buried in the churchyard yonder; and it is ten years also since Miss Welwyn returned to be the lonely inhabitant of Glenwith Grange. She now lives but in the remembrances that it calls up before her of her happier existence of former days. There is hardly an object in the old house which does not tenderly and solemnly remind her of the mother, whose last wishes she lived to obey; of the sister, II.49 whose happiness was once her dearest earthly care. Those prints that you noticed on the library walls, Rosamond used to copy in the past time, when her pencil was often guided by Ida’s hand. Those music-books that you were looking over, she and her mother have played from together, through many a long and quiet summer’s evening. She has no ties now to bind her to the present but the poor child whose affliction it is her constant effort to lighten, and the little peasant population around her, whose humble cares and wants and sorrows she is always ready to relieve. Far and near her modest charities have penetrated among us; and far and near she is heartily beloved and blessed in many a labourer’s household. There is no poor man’s hearth, not in this village only, but for miles away from it as well, at which you would not be received with the welcome given to an old friend, if you only told the cottagers that you knew the Lady of Glenwith Grange!
“The Angler’s Story: The Lady of Glenwith Grange” was written for After Dark and did not appear in Household Words.
If you choose to read Ida and Rosamond as Marian and Laura in embryo, go right ahead. Granted, a fully realized Marian would certainly have insisted on seeing the French policeman’s ID, and would just as certainly never have fainted. But fortunately—spoiler!—he is on the up and up.
It was impossible for me to make any more apologies
text has imposible
I caught my hat, my jacket, my waistcoat, my trousers, my fingers, and my thumbs
[The narrator’s experience seems to have more in common with Francis Cowley Burnand’s Incompleat Angler than with Izaak Walton.]
the stream . . . runs through the grounds.”
close quote missing
in the shape of an Angola cat and a gray parrot
spelling unchanged: expected Angora
the all-influencing periodical literature of the present day
[He can say this safely, since the present story did not first appear in a periodical.]
the compositions of Haydn and Mozart
text has Hadyn
he never excited in me, or in any one else that I ever heard of, the slightest feeling of interest
[“Mrs Allen was one of that numerous class of females, whose society can raise no other emotion than surprise at there being any men in the world who could like them well enough to marry them.” —Northanger Abbey, Chapter II. But more likely the narrator means that he already knows as much as he cares to know about Mr Welwyn, thank you very much.]
the Bourbons were at that time restored to the throne of France
[The author has once again forgotten that the dramatic date of his frame story is February 1827. Once restored, the Bourbons will remain in residence until 1830. Or 1848, if you count Louis Philippe as a Bourbon.]
After fifteen years of absence
[This makes the date no earlier than 1829—counting from the temporary Bourbon restoration in 1814-15—and more likely 1830 or later. Since all of this is eleven years in the past, the current dramatic date cannot be earlier than 1840.]
visiting England in the spring of the new year, he was cordially invited to spend the hunting season
[Mr Welwyn is so eager for the Baron’s company, he unhesitatingly defines a new hunting season, six months removed from everyone else’s.]
true to the promise made, years and years ago
text has promse
in a perfect frenzy of grief and indignation
f in “grief” invisible
giving her the salts to smell to by the way.
The original of this text is in the public domain—at least in the U.S.
My notes are copyright, as are all under-the-hood elements.
If in doubt, ask.